Strong's 846: He, she, it, they, them, same. Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus a town. Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections the definite article the. Strong's 3588: The, the definite article. to discern clearly by extension, to attend to by Hebraism, to experience passively, to appear. Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1448: Trans: I bring near intrans: I come near, approach. Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos which how, i.e. All the insults and the sufferings of the Passion were powerless to elicit from the Man of sorrows that expression of intense grief which the thought of the ruin of the loved city called forth. No merely silent tears of mute sorrow, but ἔκλαυσεν, he wept aloud. What might not that city have been! what splendid and far-reaching work might it not have done l and now the cup of its iniquities was just brimming over only a few more short years, and a silence the most awful would brood over the shapeless ruins of what was once Jerusalem and her house on Zion, the joy of the whole earth. But the mighty memories which hung so thickly round the sacred city and the glorious house of God after all constituted its chief charm. The far-extending suburbs were covered with the gardens and palaces of the wealthy Jews. Still glittered in the midst of the great city that "mass of gold and snow" known as the temple. Though Jerusalem, when Jesus Christ was teaching on earth, was subject to the stranger Herodian, and the Herodian to the great Italian power, yet the beauty and glory of the city were remarkable. ![]() It was a very different view to what the traveller of the present day would see from the same spot. And I tell you that you will not see Me again until you say, 'Blessed is He who comes in the name of the Lord.'"Īnd said, "If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. Look, your house is left to you desolate. O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! My eyes will overflow with tears, because the LORD's flock has been taken captive. He will rouse Himself as in the Valley of Gibeon, to do His work, His strange work, and to perform His task, His disturbing task.īut if you do not listen, I will weep in secret because of your pride. Therefore I said, "Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people."įor the LORD will rise up as at Mount Perazim. When he came near, he saw the city and wept over it,Īnd when he came nigh, having seen the city, he wept over it,Įlisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. When He came into full view of the city, He wept aloud over it, and exclaimed, ![]() When he drew near, he saw the city and wept over it,Īnd when he had come near, he beheld the city, and wept over it, ![]() Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,Īs he came near and saw the city, he wept over it, When he came closer and saw the city, he began to grieve over it:Īnd when He came near, having seen the city, He wept over it,Īs he drew near, he saw the city and wept over it, He came closer to the city, and when he saw it, he wept over it, When he came closer and saw the city, he began to cry. When Jesus came closer and could see Jerusalem, he criedĪnd when he drew near, seeing the city, he wept over it, saying: When He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it,Īnd when He approached, He saw the city and wept over it,Īnd as He approached Jerusalem and saw the city, He cried over it,Īs He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it ,Īs he approached and saw the city, he wept for it,Īs He approached and saw the city, He wept over it,Īnd when he drew nigh, he saw the city and wept over it,Īnd when he came near and he saw the city he wept over it. Now as He drew near, He saw the city and wept over it, As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over itīut as he came closer to Jerusalem and saw the city ahead, he began to weep.Īnd when he drew near and saw the city, he wept over it,Īs Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over itĪnd as He drew near, having seen the city, He wept over it,Īnd when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |